30 de desembre de 2009

Bon 10!
-----
¡Feliz 10!

27 de novembre de 2009

Primera versió per il·lustrar el sisè treball que Euristeu va encarregar a Heracles (o Hèrcules, si ho preferiu així). La "feineta" consistia en exterminar els ocells del llac Estímfal. No cal dir que Heracles, amb una mica d'ajuda divina, ho va aconseguir (va poder amb aquest i amb onze treballs més... Caram amb Heracles!)
-----
Primera versión para ilustrar el sexto trabajo que Euristeo encargó a Heracles (o Hércules, si lo preferís así). El "trabajito" consistía en exterminar a los pájaros del lago Estínfalo. No es necesario decir que Heracles , con un poco de ayuda divina, lo consiguió (pudo con este y con once trabajos más... ¡Vaya con Heracles!)

19 de novembre de 2009

Emboscades al Gran Nord

Una nova edició de les Emboscades al Gran Nord, de Margarida Aritzeta, acaba de sortir de l'impremta. I en aquesta ocasió he estat l'encarregada d'il·lustrar-ne la portada i els petits detalls interiors. L'edita Estrella Polar (segell del Grup 62) dins la col·lecció L'Odissea i, pels que no l'heu llegit encara, comença amb una noia fugint per la finestra d'una habitació una nit de Sant Joan.
-----
Una nueva edición de Emboscades al Gran Nord, de Margarida Artizeta, acaba de salir de la imprenta. Y en esta ocasión he sido la encargada de ilustrar la portada y los pequeños detalles interiores. La publica Estrella Polar (sello del Grup 62) dentro de la colección L'Odissea y, para los que no lo habéis leído todavía, empieza con la huida de una muchacha de una habitación una noche de San Juan.

24 d’octubre de 2009


Aquesta tardor la passo amb un peu a Grècia i l'altre a Roma (figuradament, és clar...)
-----
Paso el otoño con un pie en Grecia y el otro en Roma (en sentido figurado, claro está...)

12 d’octubre de 2009

Un encàrrec fora de l'habitual... Panderetes tunejades pel 5è aniversari del Ball de Panderetes adult de Sant Quintí de Mediona
.....
Un encargo fuera de lo común... Panderetas tuneadas para el 5º aniversario del Ball de Panderetes adulto de Sant Quintí de Mediona

3 d’octubre de 2009

La flautista
-----
La flautista

26 de setembre de 2009

Procés que descriu els desplaçaments de llarga distància que realitzen les aus per buscar llocs on reproduïr-se, trobar aliment o per fugir de les inclemències meteorològiques.
.....
Proceso que describe los desplazaminetos de larga distancia que realizan las aves para buscar sitios donde reproducirse, encontrar alimento o para huir de las inclemencias meteorológicas.

19 de setembre de 2009


Dues propostes per les capçaleres dels primers capítols d'una novel·la que comença a l'altra banda de l'oceà una nit de Sant Joan
-----
Dos propuestas para las cabeceras de los primeros capítulos de una novela que empieza al otro lado del océano una noche de San Juan

13 de setembre de 2009

Aspirar l'aire pel nas per sentir l'olor d'una cosa
-----
Aspirar el aire por la nariz para percibir el olor de una cosa

5 de setembre de 2009

Quatre gargots
-----
Cuatro garabatos

29 d’agost de 2009

Ara no és temps de cireres
-----
Estos días no son temporada de cerezas

2 d’agost de 2009

Uns fruits diferents...
.....
Unos frutos distintos...

25 de juliol de 2009

Plou
.....
Llueve

19 de juliol de 2009

Bombolles
.....
Pompas

11 de juliol de 2009

Comuniquen...
-----
Comunican...

2 de juliol de 2009


Us ve de gust una poma? (Nous aires per a antics logos)
-----
¿Os apetece una manzana? (Nuevos aires para viejos logos)

7 de juny de 2009

Instrument, aparell o màquina que, dotat d'un moviment uniforme, mesura el temps i indica l'hora.
-----
Instrumento, aparato o máquina que, dotado de un movimiento uniforme, mide el tiempo e indica la hora.

24 de maig de 2009

buf
-----
soplo

17 de maig de 2009

Aquest post arriba amb una setmana de retard... Dissabte passat es va celebrar a Vilafranca el Tastacontes 2009. Una tarda en la que els nens de les escoles del Penedès poden apropar-se al carrer de la Font i escollir d'entre una trentena d'il·lustradors el que els agradi més perque il·lustri el seu conte. Tot un repte il·lustrar amb tants espectadors! El Zigzag proporciona a cada il·lustrador un petit o una petita ajudant. La meva ajudant va ser la Maria. Moltes gràcies Maria! A la foto, una petita part dels contes exposats a l'acabar la festa.
-----
Este post llega con una semana de retraso... El pasado sábado se celebró en Vilafranca el Tastacontes 2009. Una tarde en la que los niños de las escuelas del Penedès pueden acercarse hasta la calle de la Font y escoger entre unos treinta ilustradores al que le guste más para que ilustre su cuento. ¡Todo un reto dibujar con tantos espectadores! El Zigzag proporciona a cada ilustrador un pequeño o una pequeña ayudante. Mi ayudante fue Maria. ¡Muchas gracias Maria! En la foto, una pequeña parte de los cuentos expuestos al terminar la fiesta.

10 de maig de 2009

El naufragi
-----
El naufragio

8 de maig de 2009

Volant sense ales
-----
Volando sin alas

27 d’abril de 2009

10Mil·




Aquest any en fa 10 que s'imparteix el cicle d'il·lustració a l'escola Massana. Per celebrar-ho a l'escola han organitzat una exposició, i m'ha fet molta il·lusió que m'hagin convidat a participar-hi. A la foto, la paret amb els noms de tothom que ha passat pel cicle aquests 10 anys. Teniu temps per passar-hi fins el 15 de maig.
-----
Hace 10 años que se imparte el ciclo de ilustración en la escuela Massana. Para celebrarlo han organizado una exposición en la misma escuela, y me ha hecho mucha ilusión que me invitaran a formar parte de ella. En la foto, la pared con los nombres de todos los que han pasado por el ciclo en estos 10 años. Tenéis tiempo hasta el 15 de mayo para pasaros por allí.

19 d’abril de 2009

Roses i espines
-----
Rosas y espinas

9 d’abril de 2009

Una llegenda explica que l'estimat de la filla d'un terrissaire de Corint havia d'anar-se'n d'aquesta ciutat. Abans de que la deixés, la noia va marcar el contorn de l'ombra que projectava el seu estimat a la paret per conservar-ne el record i potser fins i tot per poder-ne retenir l'ànima. La llegenda la recull Plini el Vell per explicar l'origen del dibuix.
-----
Una leyenda cuenta que el amado de la hija de un alfarero de Corinto debía marcharse de la ciudad. Antes de que la abandonase, la muchacha marcó el contorno de la sombra que proyectaba su amado en la pared para conservar su recuerdo e incluso quizás pretendiera con esto poder retener su alma. Esta leyenda la recoge Plinio el Viejo para explicar el origen del dibujo.

29 de març de 2009

Línia llunyana que a la vista separa la terra del cel.
.....
Línea lejana que a la vista separa la tierra del cielo.

20 de març de 2009

20 de març
.....
20 de marzo

13 de març de 2009

Més perruques.
-----
Más pelucas.

5 de març de 2009

Il·lustració pel Dia de la Dona. Ajuntament de Guardiola de Font-rubí.
-----
Ilustración para el Día de la Mujer. Ayuntamiento de Guardiola de Font-rubí.

25 de febrer de 2009

Eufrosine, Aglaia i Talia.
-----
Eufrosine, Aglaia y Talía.

14 de febrer de 2009

L'illa de la Pedra inquieta

L'illa de la Pedra inquieta (editorial Cruïlla) ja és a les llibreries! El text és d'en Pau Joan Hernàndez i hi teniu garantits el misteri i les aventures fins a la darrera pàgina. Podreu resistir la crida de la Pedra?
-----
¡L'illa de la Pedra inquieta (editorial Cruïlla) ya está en las librerías! El autor del texto es Pau Joan Hernàndez y en él vais a encontrar misterio y aventuras hasta la última página. ¿Podréis resistir la llamada de la Piedra?

8 de febrer de 2009

Us imagineu un pianista manc?
Paul Wittgenstein era pianista i va perdre el braç dret durant la Primera Guerra Mundial. Va treballar intensament per perfeccionar la seva tècnica, per arranjar obres del repertori clàssic per poder-les adaptar a la mà esquerra i per poder interpretar les peces que el seu mestre Josef Labor, que era cec, componia expressament per a ell. Més endavant va encarregar obres (concerts per a la mà esquerra) a Ravel, Britten i Prokofiev entre d'altres.
El pianista de la il·lustració pertany a la sèrie sobre músics en la que vaig estar treballant l'estiu passat.
-----
¿Os imagináis a un pianista manco?
Paul Wittgenstein era pianista y perdió el brazo derecho durante la Primera Guerra Mundial. Trabajó intensamente para perfeccionar su técnica, para arreglar obras del repertorio clásico para poderlas adaptar a la mano izquierda y para poder interpretar las piezas que su maestro Josef Labor, que era ciego, compuso para él. Posteriormente encargó obras (conciertos para la mano izquierda) a Ravel, Britten y Prokofiev entre otros.
El pianista de la ilustración pertenece a la serie sobre músicos en la que estuve trabajando el pasado verano.

23 de gener de 2009

Imitant el discòbol (TRAM 4: Coneixement del medi. Text-La Galera)
En Jordi Cervera, responsable de literatura de l'emissora iCatfm, ha obert al seu bloc seccions dedicades a poemes inèdits d'amor, escriptors, editors i també a il·lustradors. Si busqueu hi trobareu un parell d'il·lustracions meves. Gràcies Jordi!
.....
Imitando al discóbolo (TREN 4: Conocimiento del medio. Text-La Galera)
Jordi Cervera, responsable de literatura de la emisora iCatfm, ha abierto en su blog secciones dedicadas a poemas inéditos de amor, escritores, editores y ahora también a ilustradores. En esa sección podréis encontrar un par de mis ilustraciones. Gràcies Jordi!

11 de gener de 2009

La forest del Morois / El bosque del Morois

Abans de que s'arni i s'ompli de pols, aquí teniu una de les il·lustracions de El romanç de Tristany i Isolda. Hi ha moltíssimes versions d'aquesta història, però la que vaig utilitzar com a base és la del romanista francès Joseph Bédier, que recull els fragments dels antics romanços de Béroul i Thomas per a donar forma a aquest "poema salvatge, tot ell bressolat per la mar i embolicat per la forest". Així doncs, "Senyors, ¿us plau de sentir un bell conte d'amor i de mort?"
.....
Antes de que se llene de polvo y se apolille aquí tenéis una de las ilustraciones de El romanç de Tristany i Isolda. De esta historia existen muchas versiones, pero la que utilicé como base es la del romanista francés Joseph Bédier, que recopiló los fragmentos de los antiguos romances de Béroul y Thomas para dar forma a este "poema salvaje, acunado por el mar y envuelto por el bosque". Así pues, "Señores, ¿les apetece oír un bello relato de amor y de muerte?"

6 de gener de 2009


Caps i perruques
.....
Cabezas y pelucas